Genius Meanings
|
|
Taylor Swift – mad woman
|
Much like her previous songs “Blank Space” and “Look What You Made Me Do,” which she references throughout the song, Swift connects the concept of a delusional woman to her
|
|
Taylor Swift – mad woman (the long pond studio sessions)
|
[Verse 1] / What did you think I'd say to that? / Does a scorpion sting when fighting back? / They strike to kill, and you know I will / You know I will / What do you sing on your
|
|
Taylor Swift – the last great american dynasty
|
“the last great american dynasty” follows the story of Rebekah Harkness, a patron of the arts, and founder of the Rebekah Harkness Foundation.
In 2013, Swift bought a Rhode Island
|
|
Taylor Swift – Vigilante Shit
|
“Vigilante Shit” follows the topic of a woman who’s seeking revenge. Swift and the subject of the song ostensibly obtain their revenge – instead of getting sad, they get even.
The
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Taylor Swift - mad woman (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Що ти думав я скажу у відповідь на це? / Хіба скорпіон не жалить, коли дає відсіч? / Вони уражають із метою вбити, і ти знаєш, я також готова / Ти знаєш, я також
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - mad woman (Magyar Fordítás)
|
[Első versszak] / Mit gondoltatok mit fogok szólni ehhez? / Egy skorpió csíp, amikor védekezik? / Azért ütnek, hogy megöljenek, és tudjátok, hogy én is fogok / Tudjátok, hogy fogok
|
|
Taylor Swift – seven
|
This song is about one of Taylor’s childhood friends who seemed to have had an unhappy life at home. Taylor reflects back on her innocence back then, how she thought that their
|
|
Taylor Swift – The Man
|
“The Man” was confirmed as an official Lover track in Taylor’s Vogue interview from August 8, 2019. In the song, Taylor “plays with the idea of perception.” According to Vogue, "
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - mad woman (Tradução em Português)
|
[Tradução de "mad woman" por Taylor Swift] / [Verso 1] / O que você achou que eu diria sobre aquilo? / Um escorpião pica para revidar? / Eles atacam para matar e você sabe que eu
|
|
Taylor Swift – champagne problems
|
“champagne problems” tells the story of a woman who shocks her would-be fiancé and their loved ones by turning down a marriage proposal right before Christmas. In an essay about
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Taylor Swift - mad woman (Русский перевод)
|
[Перевод песни Taylor Swift - mad woman] / [Куплет 1] / Что ты думаешь, я на это скажу? / Скорпион жалит, когда даёт сдачи? / Они делают это, чтобы убить, и, знаешь, я поступлю так
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Taylor Swift - mad woman (Traduzione Italiana)
|
[Testo di "Taylor Swift - mad woman (Traduzione Italiana)"] / [Strofa 1] / Cosa pensi avrei detto a tutto quello? / Lo scorpione punge quando si difende? / Colpiscono per uccidere
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Taylor Swift – mad woman (ترجمهی فارسی)
|
[Verse 1] / What did you think I'd say to that? / فکر میکردی در جواب اون کارت چی بگم؟ / Does a scorpion sting when fighting back? / وقتی با عقرب میجنگی نیشت میزنه؟ / They strike to
|
|
Taylor Swift – this is me trying
|
Much like Swift’s August 2019 track “Afterglow,” “this is me trying” sees her accepting fault for relationship issues and making an effort to repair them. Fear, alcohol, and a
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - mad woman (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Was dachtest du, würde ich dazu sagen? / Sticht ein Skorpion, wenn er zurückkämpft? / Sie greifen an, um zu töten, und du weißt, das werde ich tun / Du weißt, das
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - mad woman (the long pond studio sessions) (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Qu'est ce que tu pensais que j'allais répondre à ça ? / Est-ce qu'un scorpion pique pour se défendre ? / Ils frappent pour tuer, et tu sais que je le ferais / Tu sais
|
|
Taylor Swift – How You Get The Girl
|
Taylor Swift unveiled a little snippet of this song in her Diet Coke ad.
https://twitter.com/taylorswift13/status/522413036729298944
The song works as an advice to a guy who
|
|
Read All The Lyrics To Taylor Swift’s New Album ‘Folklore’
|
The pop star’s eighth album arrives just hours after its announcement.
|
|
Taylor Swift – The Eras Tour Special Guests
|
March 25, 2023 - Las Vegas, NV / "cowboy like me" with Marcus Mumford / April 14, 2023 - Tampa, FL / "The Great War" with Aaron Dessner / April 15, 2023 - Tampa, FL / "mad woman
|
|
Taylor Swift – Blank Space
|
Taylor Swift plays her “serial dater” image to her advantage with “Blank Space,” a synth-pop anthem that the RIAA certified 8x platinum in July 2018. Swift explained to GQ in
|
|
Taylor Swift (Ft. Chris Stapleton) – I Bet You Think About Me (Taylor's Version) [From the Vault]
|
In “I Bet You Think About Me,” Taylor confronts her ex now that she was able to move on, knowing he still hasn’t. Using an angry and disappointed tone, Taylor puts the blame on her
|
|
Taylor Swift – betty
|
“betty” touches on the aftermath of “august,” which describes a summer love that was doomed from the start. Listeners learn that while the summer affair was going on, the speaker
|
|
Taylor Swift – Lavender Haze
|
“Lavender Haze,” the love life-inspired opening Midnights‘ track, captures the feelings of a honeymoon-style relationship and is inspired by the classic 50’s phrase of the same
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - mad woman (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Qu'est ce que tu pensais que j'allais répondre à ça ? / Est-ce qu'un scorpion pique pour se défendre ? / Ils frappent pour tuer, et tu sais que je le ferais / Tu sais
|
|
Taylor Swift – illicit affairs
|
“illicit affairs” tackles the idea of infidelity, which she first discussed on 2006’s “Should’ve Said No.” In the decade since she released “Should’ve Said No,” Swift’s conception
|
|
Taylor Swift – I Wish You Would
|
This is a song about an ex-lover who she doesn’t exactly think she will never ever get back together with. Although their relationship is over, she has no bitter feelings towards
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - mad woman (Srpski Prevod)
|
Ova pesma je verovatno nastavak Rebekine priče iz “the last great american dynasty”.
Pesma je takođe verovatno metafora za Tejlorinu borbu oko prava na svoju muziku sa Skuterom
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - mad woman (Traducción al Español)
|
[Letra de "Taylor Swift - mad woman (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / ¿Qué pensaste que diría? / ¿El escorpión pica cuando se defiende? / Ellos golpean para matar y tú sabes
|
|
Taylor Swift – Gorgeous
|
“Gorgeous” describes a fully intoxicating infatuation in the form of seemingly unrequited love. The man in Taylor’s attention is so impossibly attractive, she feels compelled to be
|
|
Taylor Swift – my tears ricochet
|
Swift shared via Instagram that “my tears ricochet” is about an “embittered tormentor showing up at the funeral of his fallen object of obsession.” She revealed in a YouTube
|
|
Taylor Swift – Cruel Summer
|
“Cruel Summer” narrates the fragility and uncertainty at the beginning of Taylor’s relationship with Joe Alwyn. The two met officially at the Met Gala in May 2016, although she was
|
|
Kanye West (Ft. Rihanna) – Famous
|
“Famous” explores what it means to be famous—Rihanna personifies fame on the hook.
Kanye premiered the music video for “Famous” on June 24th, 2016, at The Forum in Los Angeles
|